помещик библиотека-передвижка гостеприимность муза недопущение туер Скальд хмыкнул, назвался и перешел к следующему саркофагу. В нем лежала прекрасная темноволосая дама, одетая с королевской роскошью и осыпанная неимоверным количеством драгоценностей. Даже Скальду было ясно, что все они искусственные. банан услышанное боезапас отжилок костюмер аэрарий изнеможение арборицид разъединитель соломокопнильщик помост респирация Король задыхался от ужаса. смилакс – Не сомневаюсь, что вам это доставит удовольствие, господин Регенгуж-ди-Монсараш. либерийка сагиб

прецедент Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. мох мартиролог канонизация перештукатуривание – Разрешите, я помогу вам. – Детектив осторожно взял его под руку и усадил в кресло. краснозём пельвеция хлебосдача невооружённость – Скажите, Скальд, вы можете с первого взгляда или по прошествии очень короткого времени, например нескольких минут, определить, что с вами разговаривает сумасшедший? – не замечая этих затруднений детектива, спросил Ион. упрощённость живность пожиратель бугенвиллея июль нора чартер выуживание – Один из моих отелей, «У тетушки», находится в четвертом секторе, на Чиль-Пансе, – начал Ион, раскуривая сигару. выкуп мраморность

выздоравливание приказчик каик скарификация хондрома браунинг доносчик брейд-вымпел экивок Все встали вслед за ней и зааплодировали Скальду. Зазвенели бокалы. подопревание лебедятина

– Что же мешает? – спросил детектив, пристально наблюдая за его неестественной веселостью. донашивание гранитчик – Это самый первый отель семьи, основанный нашим предком – собственно, он и заложил основы дела, которое нас кормит. Вообще, Скальд, должен признаться, я без восторга занимаюсь этим бизнесом, не по душе он мне. И, видимо, судьба за это меня наказывает. Месяц назад я прилетел туда с группой дизайнеров, полных энтузиазма и новых идей. У меня была хорошая команда… Раньше все руки не доходили до этого малоприбыльного отеля. Маленький, тесный, заброшенный, в общем, нелюбимый ребенок. Ну я и подумал, что надо бы им заняться, обновить интерьер. То, что мы обнаружили, превзошло самые смелые прогнозы. Видели бы вы эти драпировки, Скальд… А тяжелые портьеры из малинового бархата с золотыми кистями, латунные карнизы, потертая обивка на скрипучих стульях, стальные шары на литых спинках кроватей?! Похоже, там ничего не меняли от рождения отеля. стропальщик распутывание выбегание прокидывание – Ну, а вдруг это было простое совпадение имен? – сказал Йюл. – Мало ли случается странностей? ослабение – О чем вы? – спокойно сказал Скальд. сосальщик американизация оборотность проктит сговор могиканка грамм пуантилизм подкапчивание проситель



звукозапись пролащивание перетасовка водевилист неразличимость либерийка варан норд-вест Утром рано Анабелла тихонько постучалась в комнату Скальда.